El Cazador de la Bruja 01
Sander Cohen April 26, 2007
Yes you read that right, those crazy anime writers have gone and tried to learn Spanish. For those of you who don’t know what the title means I’ll be happy to tell you, just as soon as I figure it out myself…
This anime is actually looking pretty promising. Set in a weird future of the past cowboys roam the, what I’m assuming is the, west, looking for crazy adventures and the occasional bar fight. The story follows a member of everyones favorite type of low-life, the bounty hunter.
So far all we know of the characters is that Nadie is bounty hunter with a crack shot who is trying to collect the bounty on Ellis. Ellis is wanted for murder, which she knows she committed but her minds blank on the how part. My guess is that its got something to do with the psychic-like power Ellis has. While neither we nor she know the extent of her abilities, we do know she can heat metal enough to set off a bullet. There is also a really tall guy who is traveling with a small young girl. There names are never told us and they don’t really do anything of interested, but they do show up in the OP and the episode takes time off of Nadie and Ellis to focus on this strange pair.
Just to confuse the watcher, at certain parts in the episode we leave the wild west to time warp to now. The man who placed the bounty on Ellis’s head works in a office building in a modern city. We don’t know what his business actually does, but I’m going to go ahead and assume that he is either a lawyer or a stock broker. He just seems to evil for anything else.
The artwork is rather pretty, but its not so much the visuals that make El Cazador de la Bruja (or El Caz as I have lovingly decided to call it) stand out. The musical score in El Caz is really quite beautiful. The soundtrack is heavily influenced by Mexican and Texan music. The music both adds believability to the story and is a great hook to keep you watching (or at least listening). I’m reminded of .hack// both for the musicians love of violins and just how well the music works for the show. Surprisingly, the weakest score in the show, in my opinion, would be the starting theme. The thing that I must enjoy though is comparatively small, but is whats going to make sure I keep watching this series. Japanese attempting to speak Spanish. They sound absolutely hilarious. If you watch this show for no other reason, then watch it for the laughs the voice actors attempts will bring you.
Overall I give the first episode of El Caz 8 shots in the dark out of 10
On a final note, this is my First Anime2Manga posts. I shall soon ninja all your hearts to be your favorite blog master!
Tags: No Tags
Category: Episode Synopsis
Panzer Magier http://
April 26th, 2007 at 2:58 pm“I shall soon ninja all your hearts to be your favorite blog master!”
Ha! I laugh at thy comment! Dost thee know no shame!?! If thee truly wishes to become za blog master, then thee shall hast pass through me first!!!
…Okay I should stop trying to speak 16th century gibberish before I make myself sound like a total idiot. I actually heard a lot of good things about this show, but I’m quite reluctant to pick up yet another series, seeing that I’m already watching around 7 from this season alone lol. I might give it a spin when some of my older series end.
t0a5t http://tokihamai.amexd.com
April 27th, 2007 at 12:18 amThe title could be roughly translated to “the witch’s castle” but I could be way off in that… but yes, I do agree with you, though: it deserves 8/10… and yes, it does look promising.
I’m keeping my eye out on it ^-^
PS. Ninja me out? Hmm. I’m the pseudo Ninja in residence. We shall see =P
kiseki_gurl http://
April 27th, 2007 at 7:13 amKaijura Yuki is the composer for the OST, right? Then of course the music is awesome. It’s a trademark for Beetrain works.
Hmm…I should check this out. Purely because I’ll feel better when I see other people try to speak Spanish.
bladegirl http://
April 27th, 2007 at 9:01 amI’ve watched up until episode 03, no one really speaks Spanish…except the character’s names. Well, some of them are Spanish sounding…like maybe one -> Ricardo. Lol.
Darren Pangan http://anime2manga.com/
April 27th, 2007 at 9:02 amTrying to take away my throne?! How dare you two!
^_^
Roberto
July 3rd, 2007 at 1:23 pmThe title’s translation would be “The witch hunter” for anyone who has not figured it out yet. And the setting is based on the stereotypical conception of what northern Mexico feels like to them (Not that I would care; I’m from Costa Rica).
Joshua -T-
October 18th, 2007 at 12:18 pmI’ve seen the first three episodes online and really got into the show. I was searching for an anime with girls with guns and I found a good one. I’ve already seen Noir, actually bought the whole show on dvd, and I’m looking forward to when it gets dubbed in english, probably won’t be until next summer or spring. Plus “El Cazador de la bruja” translates to “The Hunter of the Witch” or the way we say it in english (like Roberto said) “The witch hunter.”
Even though Nadie and Elissa aren’t really spanish names.